-
1 бородка
-
2 бородка
-
3 (a) wedge-shaped beard
English-Russian combinatory dictionary > (a) wedge-shaped beard
-
4 spitsbaardje
бородка клинышком, эспаньолка -
5 Charley
̈ɪˈtʃɑ:lɪ сущ.
1) Чарли( мужское уменьшительное имя от 'Чарльз')
2) ночной сторож parish Charley ≈ ночной сторож в церкви Syn: night-watchman
3) маленькая бородка клинышком (известна по портретам короля Карла I и его современников)
4) Чарли, Чарли-лис (прозвище лисы в фольклоре)
5) мн.;
сл.( женская) грудь
6) сл. дурень, глупец Syn: fool I
1., simpleton
7) амер.;
сл. Mr. Charley ≈ белый (человек), мистер Чарли (употребляется чернокожими американцами о белых людях)
8) амер.;
воен.;
сл. вьетконговец, вьетнамский солдат
9) амер.;
воен. буква 'С', третий(фольклор) Чарли (прозвище лисы) ;
Чарли-лис (разговорное) ночной сторож бородка клинышком (американизм) буква "С", третий (в радиосообщениях) (сленг) простак;
простофиля;
"лопух"Charley разг. бородка клинышком ~ амер. воен. буква "С", третий ~ разг. ночной сторож ~ Чарли (прозвище лисы в фольклоре) Charlie: Charlie =Charley -
6 charley
Inoun1) Чарли (прозвище лисы в фольклоре)2) amer. mil. буква 'С', третийIInoun collocation1) ночной сторож2) бородка клинышком* * *1 (0) чарли2 (a) третий3 (n) бородка клинышком; ночной сторож; простак; простофиля; чарли-лис* * ** * *n. Чарли* * ** * *1) имя собст.; уменьшит. от Charles Чарли 2) ночной сторож 3) маленькая бородка клинышком 4) Чарли, Чарли-лис (прозвище лисы в фольклоре) 5) мн.; сленг (женская) грудь -
7 spade beard
1. окладистая борода; борода лопатой2. бородка клинышкомthrum beard — жиденькая бородка, бородёнка
Синонимический ряд:chin whiskers (noun) beard; brush; chin whiskers; forked beard; goatee; imperial; muttonchops; van dyke; whiskers -
8 vandyke
noun1) бородка клином (тж. Vandyke beard)2) кружевной воротник с зубцами (тж. Vandyke collar)* * *(n) бордюр с зубцами; бородка клинышком; ван дейк; зубцы; полотняный воротник с зубцами* * ** * *[Van·dyke || ‚væn'daɪk] n. кружевной воротник с зубцами, бородка клином* * ** * *1) картина Ван Дейка 2) бородка клином (тж. Vandyke beard) 3) кружевной воротник с зубцами (тж. Vandyke collar) -
9 beard
1. n борода и усы, растительность на лицеa straggly beard — борода, торчащая клочками
spade beard — окладистая борода; борода лопатой
2. n бородкаthrum beard — жиденькая бородка, бородёнка
3. n сл. битник, «бородатый интеллигент», «бородач», «сердитый молодой человек»4. n бот. ость; мочка5. n энт. волоски6. n зубец; зазубрина7. n головка вязального крючка или крючковой трикотажной иглыto take by the beard — говорить смело;
8. v хватать за бороду9. v разг. смело выступать противto beard a lion in his den — лезть в логово зверя, смело подходить к опасному человеку
10. v очищать от зазубрин; отёсывать по линейке11. v редк. брить бороду12. v редк. стричьСинонимический ряд:1. chin whiskers (noun) beaver; brush; chin whiskers; forked beard; goatee; hair; imperial; muttonchops; spade beard; van dyke; whiskers2. face (verb) brave; challenge; dare; defy; face; front; outdare; outface; venture -
10 barba
f.1.1) борода, (dim.) бородка, (barbetta) бородёнкаbarba a pizzetto — бородка клинышком (spreg. козлиная бородка)
barba e baffi, grazie! — побрейте меня и укоротите усы, пожалуйста!
2) (fig.) скука, тоска смертная, скучища, скукотища, скукотаche barba, che noia! — можно подохнуть от скуки!
far venire la barba a qd. — надоедать + dat. (наводить тоску на + acc.)
mamma mia, mi ha fatto venire la barba! — Боже мой, как он мне надоел!
2.•◆
in barba a — назло (в пику, напрекор) + dat.servire di barba e capelli — проучить + acc. (дать урок + dat.)
-
11 Vandyke
vænˈdaɪk сущ.
1) бородка клином (тж. Vandyke beard)
2) кружевной воротник с зубцами (тж. Vandyke collar)Ван Дейк - a * картина Ван Дейка кружевной или полотняный воротник с зубцами бородка клинышком зубцы( на кружеве и т. п.) отделка или бордюр с зубцами "ван-дейк" (коричневая краска)Vandyke бородка клином (тж. Vandyke beard) ~ кружевной воротник с зубцами (тж. Vandyke collar) -
12 Zwickelbart
-
13 tuft
tʌft
1. сущ.
1) пучок, хохолок
2) эспаньолка Syn: imperial
3) титулованный студент
2. гл.
1) стегать (одеяло, матрац и т. п.)
2) расти пучками пучок - a * of grass пучок травы - a * of feathers пучок перьев, хохолок - a * of hair пучок волос, хохолок (зоология) бородка (ботаника) розетка бородка клинышком, эспаньолка группа деревьев, кустов;
рощица;
купа( деревьев) холмик;
курган - the house was set high on a * of land дом стоял на вершине небольшого холма ряд стежков (на одеяле, матраце) (университетское) (жаргон) титулованный студент (историческое) золотая кисточка( на головном уборе титулованного студента) украшать хохолком стегать (одеяло, матрац) расти пучками (охота) поднимать (дичь) tuft ист. золотая кисточка (на головном уборе титулованного студента) ~ пучок ~ расти пучками ~ стегать (одеяло, матрац и т. п.) ~ титулованный студент ~ хохолок ~ эспаньолка -
14 tuft
1. [tʌft] n1. 1) пучокa tuft of feathers - пучок перьев, хохолок
a tuft of hair - пучок волос, хохолок
2) зоол. бородка3) бот. розетка2. бородка клинышком, эспаньолка3. группа деревьев, кустов; рощица; купа ( деревьев)4. холмик; курганthe house was set high on a tuft of land - дом стоял на вершине небольшого холма
5. ряд стежков (на одеяле, матраце)6. унив. жарг. титулованный студент7. ист. золотая кисточка ( на головном уборе титулованного студента)2. [tʌft] v1. украшать хохолком2. стегать (одеяло, матрац)3. расти пучками4. охот. поднимать ( дичь) -
15 Spitzbart
mбородка клинышком, эспаньолка, козлиная бородка -
16 chintuft
Общая лексика: бородка клинышком, эспаньолка, козлиная бородка -
17 goatee
[gəʊ'tiː]Общая лексика: бородка клинышком, козлиная бородка, эспаньолка -
18 tuft
[tʌft]1) Общая лексика: золотая кисточка (на головном уборе титулованного студента), клок, пучок, расти пучками, стегать (одеяло, матрац и т. п.), титулованный студент, украшать хохолком, хохол, хохолок, эспаньолка, (of hair) вихор2) Техника: бородка (волокна), розетка (растения)3) Сельское хозяйство: куст (злаковых трав), хохолок (у птицы), пучок (волос, шерсти)5) Текстиль: ворсовая петля, пучок ворса6) Экология: дерновина, травяная кочка7) Макаров: "шелковинка", бородка клинышком, группа деревьев, группа кустов, курган, мягкий камень, нить, пористый камень, пучок перьев, пучок травы, рощица, холмик, известковый туф (Англия), купа (деревьев), ряд стежков (на одеяле, матраце)8) Собаководство: пучок волос -
19 Spitzbart
сущ.общ. козлиная бородка, эспаньолка, бородка клинышком -
20 pizzo
м.1) кружево3) обл. дань ( уплачиваемая рэкетирам)* * *сущ.1) общ. бакенбарды, острая бородка, остриё, кружево2) геогр. горный пик
См. также в других словарях:
клинышком — см. клинышек; в зн. нареч. а) Наподобие, в виде небольшого вытянутого треугольника. Участок кли/нышком подходил к лесу. б) лекс., в функц. опр. Бородка кли/нышком. Чёлка кли/нышком … Словарь многих выражений
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия
Ямал Ири — Ямал Ири сказочный персонаж, возникший на основе мифотворчества коренных народов Севера о первопредке, культурном герое Терлее. На вид является старцем. Его образ является собирательным и воплощает лучшие черты коренных народов Севера.… … Википедия
борода — ы/, вин.; бо/роду; мн. бо/роды, боро/д, а/м; ж. см. тж. с бородой, бородёнка, бородища, бородка, бородушка 1) … Словарь многих выражений